Yo minnan san, o genki desu ka? Mimin wa genki desu :D
Nah kali ini mimin mau berbagi lagu lagi nih, kali ini lagu yang dibawakan oleh [VY1V4] Fairy Tale, Fairy Tale itu judulnya :D
BACA JUGA: Download Lagu Kimi no na wa lengkap
Nah, langsung saja nih link informasi lagunya, selamat menghafal liriknya dan selamat download :D
Song Title
"Fairy Tale"
Singer
[VY1V4]
Mp3 Link
Lyrics:
Kanji
Romaji | English | |
あの日みたいな朝靄がかかる | ano hi mitai na asamoya ga kakaru | A morning mist like that one day comes into view. |
足がもつれては、手を取った | ashi ga motsurete wa, te wo totta | My legs caught on each other, and you took my hand. |
解けない魔法のような御伽話覚えてる? | tokenai mahou no you na otogibanashi oboeteru? | Do you remember your unsolved magic-like fairytale? |
続きがまだ…うん、また話すね | tsuzuki ga mada…un, mata hanasu ne | Its continuation still... Mm, I'll tell it again, 'kay. |
暗い海に浮かぶ二人が 寂しくないように | kurai umi ni ukabu futari ga sabishiku nai you ni | So as that a couple floating in a dark sea wouldn't be lonely, |
神様がきっと少しだけきっと 許した時間 | kamisama ga kitto sukoshi dake kitto yurushita jikan | God surely, for just a little bit, surely permitted the time. |
重なり合う星のモノグラムに応えて | kasanari au hoshi no monoguramu ni kotaete | Responding to the monogram of the overlapping stars, |
あなたが来てるんだ 声を張り上げて軌道上の先へ | anata ga kiterunda koe wo hari agete kidou jou no saki e | You are coming. Raise your voice above their orbit. |
あなただけの輝きに憧れ続けてたの | anata dake no kagayaki ni akogare tsuzuketeta no | I've continued to yearn for the sparkling of yours only, |
真っ白なまま過ごしたあの頃には戻れないのに | masshiro na mama sugoshita ano koro ni wa modorenai noni | Despite being unable to return to that time that passed, pure white as it was. |
別れの刻はすぐにやってきて | wakare no toki wa sugu ni yatte kite | The time of farewell will come soon, |
話したかったことも半分くらいで | hanashitakatta koto mo hanbun kurai de | And the things we wanted to talk about too will be about half; |
「せわしない日だね。」って笑い合う | "sewa shinai hi da ne" tte warai au | The couple that laughed together, "The day's sure in a hurry", |
二人は再会の環に思いを馳せた | futari wa saikai no wa ni omoi wo haseta | They hastened their thoughts to the circle of reunion. |
時の魔力が変えた 枝垂れ桜の遊歩道も 心も | toki no maryoku ga kaeta shidare zakura no yuuhodou mo kokoro mo | Even if you notice both promenade of the weeping cherry trees |
気付いてしまっても振り向かないでね | kizuite shimatte mo furi mukanai de ne | That the charm of time changed and my heart, do not look over your shoulder, 'kay. |
白ほど染まりやすい色はないの | shiro hodo somari yasui iro wa nai no | There's no color that's easily dyed white. |
一人では輝けない私からね | hitori de wa kagayake nai watashi kara ne | It's since I can't shine alone. |
御伽話の続きがあるの 聞いておいて | otogibanashi no tsuzuki ga aru no kiite oite | There is a continuation to your fairytale. Listen up. |
久しぶりね | hisashi buri ne | Long time no see, huh? |
重なり合う鼓動が命の瞬きを教えてくれてる | kasanari au kodou ga inochi no mabataki wo oshiete kureteru | Our overlapping pulses teach us of the sparkling of our lives. |
誰の愛を受けても消えないでしょう | dare no ai wo ukete mo kienai deshou | Even if you receive someone's love, it won't vanish. |
あと数秒で離れていく星を見送るなら | ato suubyou de hanarete iku hoshi wo mio kuru nara | If I see off the stars that're going away after a few seconds, |
例え何千年経っても会えるから そういう話よ 約束ね | tatoe nanzen nen tatte mo aeru kara sou iu hanashi yo yakusoku ne | I mean, since we'll meet even after several thousand years pass, it's that sort of a story. It's a promise. |
約束ね | yakusoku ne | It's a promise. |
0 Komentar untuk : [VY1V4] Fairy Tale Lyrics mp3 Download